Kommentar zu Könige II 9:37
והית [וְֽהָיְתָ֞ה] נִבְלַ֣ת אִיזֶ֗בֶל כְּדֹ֛מֶן עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה בְּחֵ֣לֶק יִזְרְעֶ֑אל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֹאמְר֖וּ זֹ֥את אִיזָֽבֶל׃ (פ)
und der Kadaver von Isebel wird wie Mist auf dem Feld in dem Teil von Jesreel sein; damit sie nicht sagen: Das ist Isebel.'
Rashi on II Kings
Like dung. [Targum Yonoson] renders כזבל34Her name indicated her future, אִיזֶבֶל is an acronym for אִי [=woe] that she will be like זֶבֶל [=dung].—Kli Yakar [=as dung].
Ask RabbiBookmarkShareCopy